domingo, 2 de agosto de 2009

Entrevista a RODOLFO HINOSTROZA

Su obra poética es reconocida, de manera unánime, como una de las más importantes de nuestra tradición lírica. Sin embargo, Rodolfo Hinostroza ha logrado, como muy pocos, transitar con similares resultados por otros predios creativos como el cuento, la novela y el teatro. Hinostroza tiene doble motivo para la dicha: por un lado, la Cámara Peruana del Libro lo distinguió como el homenajeado estelar de la presente edición de la Feria Internacional del Libro, y por el otro, la editorial Lustra anuncia la publicación paulatina de todas sus obras. Hoy, a las 20.30 horas, presentan el primer tomo, el que reúne su obra cuentística, en la FIL (Vértice del Museo de la Nación). La Colección Hinostroza finalizará en el 2011, año en que el autor de Consejero del lobo celebrará sus setenta años.

Entrevista CARLOS M. SOTOMAYOR

Acabas de ser homenajeado en la Feria del Libroy además se publicará todatu obra literaria...
Para mí significa que está llegando mi madurez como autor. Reuniendo mi poética, que es muy diversa y abarca varios géneros. Y poniendo todo en orden para evaluar lo que tengo hecho y lo que me queda por hacer, los nuevos proyectos. Y, claro, la consideración de que tengo una obra muy plural.

Además de la poesía has abordado el cuento, la novelay el teatro con similar logroartístico, algo muy difícilde conseguir...
Sí, es algo que justamente he cuidado mucho. Porque hay muchos ejemplos en contra, de gente que hacía muy buena poesía, pero cuando se metían a hacer prosa lo hacían mal. O peor en el caso de los prosistas que se ponían a hacer poesía y les salía cosas horribles. Yo siempre me he sentido como un poeta fascinado por la prosa desde un principio.

El primer tomo de la Colección Hinostoza reúne tus cuentos, muchos de los cuales no se conocían...
Sí, yo era excluyente con mi propia obra. Excluyo una parte de mi obra por ejemplo. Y así excluí una serie de cuentos que eran muy breves, que aparecían en el diario La República hace muchos años. Ya he aprendido a no excluir nada, entonces los he vuelto a reunir.

Escribiste las novelas Aprendizaje de la limpieza y Fata Morgana que giran, ambas, sobre el sicoanálisis. ¿Qué significó el sicoanálisis para ti?
Para mí significó muchas cosas. Una de ellas: la falta de censura. Con el sicoanálisis ya no hay autocensura. Aprendizaje de la limpieza es más autobiográfica. Fata Morgana es mucho más redonda, hay un mayor trabajo con el lenguaje.

También se publicarán tus piezas teatrales...
Yo aspiro a que mi teatro no sólo se publique sino que también se escenifique. Por eso es importante que se publique, para que las obras puedan llegar a la gente indicada, a directores de teatro que se animen a ponerla en escena. Mis tres obras saldrán publicadas en un solo libro.

Consejero del lobo, tu primer poemario, lo escribes durante tu viaje a Cuba. Sin embargo, has manifestado que salistede la isla decepcionado...
Si yo hubiese sospechado que más de cincuenta años después los hermanos Castro seguirían en el poder ten por seguro que no hubiese puesto ni un pie en Cuba y que hubiese escrito ese poemario en cualquier otro lugar.

En "Gambitode rey", poemade Contranatura, hablas del constante errar humano. Incluso dices: "Algo hay, yo te diré/ que te conduce a afirmar el pasado y a repetir un acto equivocado"...
Eso lo podemos ver en lo que estamos hablando de Cuba. La repetición spengleriana, el repetir el acto equivocado. Los hermanos Castro luchan contra un tirano, con pocas armas y con el apoyo de la gente, para luego terminar convertidos en tiranos también.

No hay comentarios.: